Tisdagstrion: Fåglar

Den 10/11 är det Mårtensafton och i Skåne betyder det att det är dags för gåsamiddag.

Ugglan & Boken har bestämt att denna tisdagstrio har temat fåglar:

Tolka temat på valfritt sätt, tipsa om tre böcker och lämna en länk så att vi kan klicka oss runt och ta del av varandras tips. ( På Ugglan & Boken naturligtvis!)

  1. The Goldfinch av Donna Tartt är en bok som jag haft länge men som jag fortfarande inte har läst..
  2. Fågeln som vrider upp världen av Haruki Murakami var dn första jag läste av författaren och jag älskade den.
  3. En liten röd fågel i juletid av  Fannie Flagg Oswald Campbell får veta  att han bara har några månader kvar att leva. H an rekommenderas att flytta till ett varmare klimat. Av en slump hamnar han i Lost River, Alabama. Kring jul kommer något häpnadsväckande att ske. I centrum står en liten flicka och en röd fågel..

Den färglöse herr Tazaki

När Tsukuru Tazaki gick på gymnasiet hade han en nära vänskap med  fyra vänner. Allt som startade när de jobbade som volontärer under sommarlovet efter första året på gymnasiet. I gänget ingick förutom Tsukuru två andra killar och två tjejer. Alla utom Tsukuru hade ett efternamn med en färg i Rödtall, Blåhav, Vitrot och Svartäng. När de alla andra fick smeknamnen Röd, Blå, Vit och Svart  var Tsukuru den enda som kallades för sitt namn.

När de tog examen bestämde sig Tsukuru för att studera vidare i Tokyo medan de andra stannade kvar i hemstaden Nagoya. Deras vänskap fortsatte men när Tsukuru kommer hem igen efter sitt andra år på högskolan så vägrar alla att ha någon kontakt med honom. Tsukuru förstår ingenting men ställer heller inga frågor utan återvänder till Tokyo.

Sexton år senare bestämmer han sig för att försöka ta reda på varför de frös ut honom. Hela Tsukurus liv har påverkats av händelsen.

Jag gillade  boken, men inte lika mycket som Fågeln som drar upp världen, Sputnikälskling och Efter mörkrets inbrott.  Det finns ingen magisk realism i den som det brukar finnas i Murakamis berättelser. Det är mer ett mysterium. Men språket är lika vackert som vanligt. Det är Eiko och Yukiko Duke som översatt boken och jag tycker bäst om deras översättningar av Murakamis böcker.

Jag gav boken fyra stjärnor på Goodreads.   Andra böcker jag läst av författaren är förutom de nämnda ovan 1Q84- trilogin. Tror att jag läst en till men kommer inte ihåg vilken.

 

Tematrio: Flygfän

tematrio

Den här veckan vill Lyran att vi berättar om flygfän.

Berätta om tre böcker vars titel innehåller referenser till en fågel eller en flygande insekt

  1. Fågeln som vrider upp världen av Haruki Murakami var den första boken jag läste av Murakami. Jag blev helt förälskad och har sedan dess läst fler böcker av honom. Boken handlar om Toru Okada vars katt har försvunnit. Kort därefter försvinner även hans fru. Det är bara början på hans bekymmer. En väldigt speciell bok.
  2. En röd liten fågel i juletid av Fannie Flagg Oswald Campbell får veta  att han bara har några månader kvar att leva. Hsan rekommenderas att flytta till ett varmare klimat. Av en slump hamnar han i Lost River, Alabama. Kring jul kommer något häpnadsväckande att ske. I centrum står en liten flicka och en röd fågel..
  3. The Goldfinch av Donna Tartt är en bok som jag äger men som jag ännu inte läst. Den har ju höjts till skyarna så jag borde väl läsa den snart.

En kort Murakami

Jag brukar ju förknippa Murakami med lite tjockare böcker än den här tunnisen på 236 sidor. Jag menar den första boken jag läste av honom Fågeln som vrider upp världen var väl på över 700 sidor..

Jag har ju inte precis varit extatisk över Murakamis senaste projekt 1Q84 uppdelad på tre olika böcker. Men den här boken tycker jag faktiskt bättre om. Den är inte lika bra som Fågeln som vrider upp världen, men riktigt bra iallafall.

Mari sitter på ett nattöppet fik. Hon läser en bok och petar i maten hon beställt och dricker sitt kaffe. Sen kommer jazztrobonisten Takahashi in och sätter sig med henne. Han säger att han träffade henne för två år sedan när hans kompis var på en dejt med hennes äldre syster Eri. Mari är inte så intresserad, men fortsätter ändå samtalet med honom.  Han frågar om hennes syster men hon svarar undvikande.

Vi om läsare får dock veta att Eri ligger och sover. Att hon tycks vara fången i en sömn hon inte kan vakna upp från. Rummet hon sover i ser ut som hennes eget sovrum, men är inte det..

Mari sitter kvar på fiket när en kvinna kommer in och ber henne om hjälp. Kvinnan är en föredetta boxare som numera är en nattportier på ett så kallat love hotell. En kinesisk prostituerad har blivit svårt misshandlad. Maris hjälp behövs eftersom hon kan kinesiska flytande och därför kan agera som tolk.  Det är en affärsman som misshandlat kvinnan så brutalt.

Under timmarna fram till gryningen korsas Takahashis, Maris, affärsmannens, nattportierns och Eris vägar på olika sätt.

Det enda som jag har att invända på är att boken  är lite för kort. Jag skulle gärna ha velat veta mer om alla. 🙂