Simmarna

Boken är uppdelad i tre delar och den första delen utspelar sig i en simhall. Vi får först en presentation av alla simmarna och så händer något. Plötsligt uppstår en spircka på botten i bassängen. Hur har den kommit dit? Vad betyder den? Vad ska göras?
Ägarna av simhallen övertygar alla att det inte är någon fara  men sedan blir det fler och fler sprickor..

Den andra delen handlar om Alice, en av simmarna, som drabbats av en demenssjukdom. Hur hon drabbas av den och hur hon försöker fortsätta sitt liv ändå.

Den tredje och avslutande delen handlar om en dotter som försöker nå fram till sin mamma som bor på ett demensboende. Mamman är Alice som varit med i de tidigare delarna.

Jag tycker verkligen om Julie Otsukas sätt att berätta. Översättaren Helena Fagertun har gjort ett fantastiskt jobb. Boken är så kort, 172 sidor, men innehåller så mycket.
Jag tror att sprickan som uppstår så mystiskt i simhallen symboliserar hur de första tecknen på demens uppstår och hur lätt det är att försöka bortförklara dem.

Jag gav boken fyra stjärnor på Storygraph.  Julie Otsuka är författare och jag har läst Vi kom över havet av henne och jag tror att jag läst När kejsaren var gudomlig.

Läst i november

Böcker lästa: 15 st

Böcker på engelska: 2st

Böcker på svenska: 13 st

Dystopier: 2 st

Vampyrböcker, steampunk, fantasy: 7st

Böcker i en serie: 10st! (Räknar Spiderwick som 1en serie)

Egna böcker: 2 st

Biblioteksböcker: 13 st

Lästa på Kindle: 2 st

Månadens bästa:   Lex box, Jag är ju så jävla easy going, Legend, Only väg is upp, Tethered och Spiderwick.

Månadens sämsta: ?

Månadens överraskning: Att Legend var så pass bra. Att jag hann läsa så pass mycket fast det varit en hektisk månad med  möten, utvecklingssamtal och annat. Och att jag läste så många bra böcker!

Månadens besvikelse: Ingen

Postorderbrudar

20131110-194233.jpg

1919. Ett fartyg är på väg över Stilla havet. Nere i dunklet på mellandäck trängs en grupp unga japanska kvinnor på rangliga metallbritsar. Deras koffertar är packade med allt som behövs för det nya livet på andra sidan havet: sidenkimonor för bröllopsnatten, kalligrafipenslar och rispapper för breven hem, små Buddhafigurer av mässing till lycka och beskydd. I händerna håller de foton och brev från sina blivande makar, främlingarna som lovat att möta dem på kajen i San Francisco. Kvinnorna drömmer om framtiden. Men framme i det nya landet väntar män de inte känner igen från fotografierna, umbäranden de inte har kunnat föreställa sig och en kultur som de kämpar för att förstå sig på.

Hela boken är skriven i vi-form och är ofta upprepande.

På båten var de flesta av oss oskulder. Vi hade långt svart hår och platta breda fötter och vi var inte särskilt långa. Några av oss hade inte ätit annat än rissoppa som små och hade därför lätt krokiga ben, och några av oss var bara fjorton år gamla och själva fortfarande småflickor. Några av oss kom från stan och hade eleganta stadskläder, men många fler av oss kom från landet, och på båten hade vi på oss samma gamla kimonor som vi hade haft i många år – urblekta och ärvda från våra systrar, lappade och omfärgade flera gånger. Några av oss kom från bergen och hade aldrig sett havet annat än på bild, och några av oss var döttrar till fiskare och hade vistats vid havet hela våra liv.

Men det gör inget och jag tyckte verkligen om den här boken. Den är kort, bara 170 sidor. Jag tror inte att jag hade orkat läsa boken om den var 400-500 sidor lång och skriven på det sättet. Men när den är så här kort fungerar det.