Maryam kommer till Sverige med sina föräldrar och sin storebror precis när höstterminen ska börja. Kvar i Iran är mormor, som Maryam saknar så att det gör ont i hjärtat. Maryam vill inte vara här men hon börjar tvåan och går i skolan som man ska. Fast hon vägrar att prata svenska. Men i skolan får hon snabbt en riktig vän i Ida. En vän som kan skratta på samma språk som Maryam! Och sakta sakta börjar Maryam hitta vägen framåt.
Maryam är så arg på sina föräldrar och främst sin mamma för att de flydde till Sverige och mormor blev kvar i Iran. Mormor vill inte lämna Iran bland annat för att hennes son, Maryams morbror, är soldat där.
För att ha någon slags kontroll vägrar Maryam att prata svenska. Hon vägrar prata ett språk sm inte mormor kan. Täänk om hon själv glömmer persiskan, hennes mormorsmål.
Sim tur är får hon ändå en vän i klassen Ida. Ida lär sig till och med prata lite persiska.
Jag tyckte verkligen om boken. Den tar upp ämnen som krig, flykt, saknad och vänskap. Som tur är skrattade Ida på persiska den första dagen i skolan.
Minoo Shams är författare och Katartina Strömgård har illustrerat boken. Den fick 4,5 stjärnor på Storygraph.
De andra delarna i serien heter:
- Maryam och mormorsmålet
- Maryam och hjärtegästerna
- Maryam och svårkänslan
- Maryam och längtanslandet (utkommer 16 september)
[…] Maryam och mormorsmålet (Maryam #1) – Minoo Shams & Katarina Strömgård (2020) 21-23/8 128s (bibliotek) […]