Folk som sår i snö

Ingen ska komma och berätta för Máriddja när hon ska dö och ingen kan dra ur 85-åringen sanningen om cancerdiagnosen hon fått. 

Särskilt maken Biera måste hållas ovetande. Den enda hon kan anförtro sig åt är Siri, en växeltelefonist i den nya telefonapparatmaskinen som gubben skaffat bakom hennes rygg. 

Kajs mamma är död utan att ha yppat sin hemlighet. Kan Norrbotten ge Kaj en plats att slå rot och kommer Mimmi våga be honom om det hon längtar efter mer än allt? För sägnen säger att ingenting får kallas vid sitt rätta namn för då kan allt gå förlorat.

Det börjar med andra ord bli hög tid att tjuvskjuta en älg. Och tända på en lada.

En helt fantastisk debutroman som är gripande, sorglig och samtidigt väldigt rolig. Máriddja är verkligen en ovanlig karaktär som har väldigt annorlunda lösningar på problemen som uppstår.
Boken berättar också om samisk historia, kultur och hur tvångsförflyttningarna påverkade alla.
Kaj är en speciell karaktär som inte är så sympatisk ibland men ju mer vi lär knna honom desto mer förstår vi och han själv varför allt blev som det blev.

Boken är skriven av Tina Harnesk och den är nominerad till Årets bok 2023. Jag blev helt golvad av den och tårarna rann på slutet. Den fick fem stjärnor på Storygraph och nu måste jag köpa boken.

 

Herrarna satte oss hit

Herrarna satte oss hit : om tvångsförflyttningarna i Sverige

För hundra år sedan inleddes tvångsförflyttningarna av renskötande samer i Sverige. Myndigheterna kallar lösningen för en dislokation, men på samiska föds ett eget ord; Bággojohtin, tvångsförflyttning. De första som tvingas iväg lämnar sina hem i tron att de ska få komma tillbaka.

Bakgrunden är att Norge har blivit en egen nation. Att människor flyttar över gränsen med renar är ett rött skynke för den norska staten som vill ha markerna för sina landsmän. 1919 kommer Sverige och Norge överens om att begränsa hur mycket ren som får flytta över gränsen och i och med det inleds tvångsförflyttningarna av ett stort antal renskötande familjer. Det blir också inledningen på ett mörkt kapitel i Sveriges historia.

En viktig, sorglig och hjärtskärande skildring av samernas tvångsförflyttning. Något som borde vara mer allmänt känt och läras ut på historielektionerna.
Jag tycker det är synd att inte alla dikter och jojkar är översatta till svenska.

Jag läste boken på iPaden samtidigt som jag lyssnade på den uppläst av författaren Elin Anna Labba själv. Tyvärr var det inga bilder med i e-boken som det verkar vara i den fysiska boken. Måste kolla upp det.

Jag gjorde en omläsning av boken i juli och hade då köpt den inbundna boken så jag kunde se alla bilder och dokument.

Boken har vann Augustpriset 2020 för Årets svenska fackbok. Den fick fyra stjärnor på Goodreads. Vid omläsningen fick den fem stjärnor på Goodreads.

 

Aednan

Aednan

En mor och hennes yngste son vilar med några andra kvinnor, gamla och barn i en kåta. Framför dem längs flyttleden driver hennes make och deras äldre son renhjorden. De är på väg mot en ö i nordligaste Norge och sommarens betesmarker. Ingen anar att gränsen till Norge inom ett par år kommer att vara stängd för dem, att de ska tvingas lämna sitt hem, och att kommande generationer ska möta helt andra svårigheter

.Ædnan är gammal nordsamiska och betyder landet, marken och jorden. Eposet ÆDNAN berättar om två samiska familjer, vars öden speglar samernas moderna historia från 1900-talets början till vår tid. Skärva för skärva växer ett känslomässigt landskap fram, samtidigt som familjernas liv flätas samman med Sveriges koloniala politik.Men kolten stårberedd–För varje ny årsringska den kämpaför varje knäcktsläktledska den vittnaoch minnas.

Vacker prosalyrik som verkligen berörde mig. Jag förstår att den fick Augustpriset 2018, men jag förstår också att den kan vara svår att läsa. Det gäller att komma in i den och det hade jag som tur var inga problem med. Boken fick fem stjärnor på Goodreads och författaren heter Linnea Axelsson.